スペイン語は簡単だ!

Hola a todos!

Después de leer algu­nas pági­nas en inter­net, pude encon­trar un artículo sobre la simil­i­tud entre el idioma inglés y español.
Además, encon­tré pal­abras que son usadas en el idioma japonés y provienen del por­tugués o el español.
Hechenle un vistazo:

Hello every­one!

After read­ing some pages on the inter­net, I could find an arti­cle about the sim­i­lar­ity of the eng­lish and span­ish lan­guage.
Besides, I found words that are used in the japan­ese lan­guage and come from the por­tuguese or the span­ish.
Take a look:

みんなさん、こんにちは!

いろいろなウェブサイトを読んだ後で、スペイン語と英語の類似点の記事を見つけられた。
それに、語源的に日本語にポルトガル語とスペイン語から来た言葉も見つけられた。
ご覧ください:

英語とスペイン語が似ている言葉

Japonés — Español — Inglés
日本語 ・ スペイン語 ・ 英語

駅、季節  Estación — Station

12月  Diciem­bre — December

8月  Agosto — August

インフォメーション (情報)  Infor­ma­ción — Information

コンセントレーション (集中) Con­cen­tración — Concentration

トランスペアレント (透明) Trans­par­ente — Transparent

コンピュータ  Com­puta­dora — Computer

コマーシャル  Com­er­cial — Commercial

サービス  Ser­vi­cio — Service

シンボル  Sim­bolo — Symbol

学校  Escuela — School

紙  Papel — Paper

海岸  Costa — Cost

カメラ  Cámara — Camera

資料  Dato — Data

液体  Líquido — Liquid

警察  Policía — Police

歴史  His­to­ria — History

心理学  Psi­cología — Psychology

数学  Matem­at­ica — Mathematics

哲学  Filosofía — Philosophy

経済  Economía — Economy

社会  Sociedad — Society

社会学  Soci­ología — Sociology

会社  Compañía/Empresa — Company/Enterprise

政治  Política — Politics

スペイン語とポルトガル語が日本語になった言葉

Japonés — Español — Por­tugués
日本語 ・ スペイン語 ・ ポルトガル語

ロザリオ   Rosario — Rosario

ボタン   Botón — Botão

イギリス  Inglés — Inglês

コップ   Vaso/Copa — Copo

パン    Pan — Pão

煙草(タバコ) Tabaco — Tabaco

フラスコ Frasco — Frasco

イルマン Her­mano — irmão

合羽(かっぱ) Capa/piloto — Capa

カルタ(手紙) Carta — Carta

金平糖(こんぺいとう) Con­fite — Confeito

シャボン Jabón — Sabao

メリヤス Medias — Meias

El español es fácil, no?!
Los esper­amos cada miér­coles a las 18:30hs!

Span­ish is easy, isn’t it?!
We wait for you every wednes­day at 18:30hs!

スペイン語は簡単でしょう?
毎週の水曜日18時半にお待ちしています!

posted by : Darío

ブエノスアイレス生まれ。幼少の頃より音楽に対する情熱を培う。11歳でギターを弾きはじめ、12歳でバンドに参加。当初よりメロディーにとりつか れ、後に自身で作曲を手掛けるようになる。アジアの文化に魅了され、日本へと辿りつく。 Read more…

“スペイン語は簡単だ!” への6件のコメント

  1. Lilia より:

    Hola Dario! Mi nom­bre es Lilia,soy nacida en Bs.As. vivo al sur de Osaka! Por casu­al­i­dad, hoy estuve en Nara en casa de Hiromi!!! me comento de vos y me acorde que habia visto tu nom­bre aqui. Espero que nos podamos cono­cer pronto!! suerte!

  2. satoko より:

    合羽がポルトガル語&スペイン語からきているとはびっくり!

  3. Darío より:

    Hola Lilia! Qué casu­al­i­dad! Segu­ra­mente nos vemos un día de estos en Cafetín. Un beso.
    さとこ、タイ語よりスペイン語のほうが易しいので、頑張ってね^^

  4. Venceremos より:

    チェ・ゲバラに憧れてスペイン語を学んでみました
    ブログでゲバラの演説とか紹介していくので興味があれば観に来てください!コメント待ってます!

    以下ゲバラの名言

    Si se nos dijera que somos casi unos román­ti­cos,
    もし我々が空想家のようだと言われるならば、
    que somos unos ide­al­is­tas invet­er­a­dos, que esta­mos pen­sando en cosas imposi­bles y
    救いがたい理想主義者だと言われるならば、
    que no se puede lograr de la masa de un pueblo el que sea casi un arquetipo humano,
    出来もしないことを考えていると言われるならば、
    nosotros le ten­emos que con­tes­tar una y mil veces que sí, que sí se puede.
    何千回でも答えよう
    そのとおりだ、と

  5. Hidemi より:

    うわーすごく盛り上がっていますね。

    >Vencer­e­mosさん
    コメントありがとうございます! 後程お邪魔致します♪

    >Dario
    カステラもそうだよね?

コメントをどうぞ